Stellen-Kurzbeschreibung
Montreal, Kanada, Nordamerika
Nicht angegeben
Hauptschule, Realschule, Gymnasium
Andere
10
Nach Vereinbarung
Malaysian Localization QA Testers needed
* Diese Stellenanzeige wurde 940 Mal aufgerufen « Zurück zur Liste
Nature du poste
Tester les jeux vidéo afin de s'assurer de leur qualité linguistique et de la bonne implémentation des traductions.
Rapporter les erreurs de façon précise afin d'améliorer la qualité de la version localisée du jeu.
Champ d'action
Afin de s'assurer que la traduction du jeu correspond aux standards de qualité, le test en localisation requiert l'exécution de tests en jeu, afin de faire vérifier les textes et les dialogues audio, assurer la cohérence linguistique, et traduire les textes manquants.
Responsabilités principales
- Apprendre comment se servir des outils, des bases de données et plans de test.
- Terminer les tâches et les tests de manière efficace.
- Tenir au courant des progrès sur la tâche assignée.
- Repérer les erreurs pendant le test.
- Rapporter les erreurs de manière précise et conforme aux directives.
- Comprendre et appliquer les instructions du testeur en chef et du coordonnateur de l'AQ.
- Clarifier/discuter/mettre en question les changements ou les instructions plutôt que de poursuivre de manière imprécise.
- Émettre des alertes aux coordinateurs de l'assurance qualité au sujet de problèmes graves identifiés, du temps imparti pour terminer la tâche ou des problèmes empêchant de la terminer.
Connaissances et compétences
Essentielles
- Excellentes compétences orales et écrites dans sa langue maternelle.
- Soin particulier aux détails.
- Logique dans son approche de la résolution de problèmes.
- Gestion du temps efficace.
- Travaille de manière efficace sous pression.
- Capacité à s'adapter à des priorités versatiles.
- Communique efficacement avec les membres de l'équipe.
- Reconnaît l'importance de la précision dans l'exécution du travail et la communication.
Souhaitées
- Excellentes compétences orales et écrites en anglais et en MALAISIEN
- Habile dans les jeux .
- Encourage les autres à maintenir des standards de qualité élevés et montre l'exemple.
+++++++++++++++ ENGLISH VERSION BELOW +++++++++++++++
Job Purpose
To test video games for defects in the linguistic quality and implementation of translations.
To report the defects accurately in order to improve the quality of the localised version of the game.
Scope of Role
In order to ensure that the translation of the game matches the expected quality, localisation testing requires execution of in-game tests, triggering text to display and audio dialogue to play, reviewing linguistic consistency, and translating missing text.
Key Responsibilities
- Learn how to operate project tools, databases, and spreadsheets.
- Complete assigned tasks and tests efficiently.
- Report progression of tasks assigned.
- Identify defects while testing.
- Report defects accurately and according to guidelines.
- Understand and execute instructions from Quality Assurance Coordinators and Lead Testers.
- Clarify/discuss/question any changes or instructions rather than proceed inaccurately.
- Raise alerts to Quality Assurance Coordinators regarding severe defects identified, timeframe of tasks assigned or problems hindering the completion of tasks assigned.
Skills, Knowledge and Ability
Essential
- Excellent verbal and written communication skills in native language.
- Exceptional attention to detail.
- Application of logic in problem solving.
- Effective time management.
- Work effectively under pressure.
- Flexibility to adapt to changing priorities.
- Communicate effectively with team members.
- Recognise the importance for accuracy in the execution and communication of work.
Desirable
- Excellent verbal and written communication skills in English and in MALAYSIAN.
- Skilled in game-play.
- Encourages others to keep a high standard of accuracy and leads by example.





Jobs

